วันเสาร์ที่ 20 เมษายน พ.ศ. 2556

รับแปลเอกสาร

หลายๆ คนที่มีความยุ่งยากใจเกี่ยวกับการแปลเอกสาร แต่ต้องทำงานด้านรับแปลเอกสาร ทั้งๆ ที่อาจจะมีความรู้ทางด้านภาษาอยู่บ้าง แต่การแปลเอกสารนั้น ไม่ใช่แค่รู้ภาษาอย่างเดียว แต่ต้องเชี่ยวชาญการใช้ภาษานั้นๆ และต้องรู้จักการใช้สำนวนในการแปลภาษาอีกด้วย  ดังนั้น เมื่อมีงานแปลเอกสาร ก็จำเป็นต้องหาผู้รับแปลเอกสาร ให้มาทำหน้าที่นี้แทน เพราะอาชีพรับแปลเอกสาร ย่อมหมายถึง บริษัท หรือบุคคลที่รับแปลเอกสาร ต้องมีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นการรับแปลเอกสารส่วนบุคคล หรือเอกสารทางราชการ หรืองานวิจัย แล้วแต่ว่าจะมีลูกค้ามาจ้างแปลเอกสาร โดยผู้รับแปลเอกสารส่วนใหญ่ จะต้องรู้จักรักษาผลประโยชน์ของผู้มาจ้างแปลเอกสารให้ดีด้วย รวมทั้งซื่อสัตย์ในอาชีพแปลเอกสาร ไม่นำเอกสารที่ได้รับการจ้างแปลไปถ่ายทอดสู่สาธารณชน ไม่นำบทความที่แปลเอกสารแล้ว ไปเผยแพร่ หรือนำไปขายซ้ำให้กับลูกค้ารายอื่น ผู้รับแปลเอกสารที่ดีควรรักษาความลับของลูกค้าให้ดีที่สุด



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น